From Mobile |
Just one or two stops north from Pape station.
I went to the Starbucks on Danforth often when I was on my break, without knowing I would work as a barista later at this location.
I saw hails falling from the sky first time in my life while I was in class.
I liked the smell of fallen leaves on Carlaw in the autumn.
25 is the TTC bus number for Don Mills.
If you miss this bus, you can still walk up north on Pape to Mortimer.
Web 1.0 and I.
Once upon a time, when we had many web design companies on Queen Street East.
25 is the TTC bus number for Don Mills.
If you miss this bus, you can still walk up north on Pape to Mortimer.
Web 1.0 and I.
Once upon a time, when we had many web design companies on Queen Street East.
When I graduated, the IT bubbles were bursted.
今日、ジムで「デグラッシ」(ビバリーヒルズ高校白書のベースになったと言われている、90年代のカナダの高校生ドラマ)を見たから、1998年から2年間通ったカレッジを思い出した。
地下鉄のペイプ駅から1つか2つ目のバス停だった。
僕はダンフォースのスタバに、休憩時間によく行ったものだった。もちろん、その時の僕は、後でそのスタバでバリスタをするなんて思ってもいなかったけれど。
クラスの途中、空から降ってくる雹を生まれて初めて見た。
秋のカーロウ・ストリートの落ち葉の匂いも好きだった。
25番はドンミルズ行きのTTCのバスの番号。
乗り遅れても、モルティモーまでペイプを北上すれば良い。
Web 1.0と僕。
昔々、クィーン・ストリート・イーストにたくさんのウェブデザインの会社があった頃。
僕が卒業した時、ITバブルはもうはじけて無かった。
No comments:
Post a Comment