From Computer |
Sunday afternoon was one of those afternoons then.
I saw a guy (it was obvious that he was a guy because he didn't put any make up on his face plus his body odour was rather strong) who dressed in a cocktail dress at Eglinton station.
He was dressing nicely - padded breast, a nice piece of dress and everything but his face and his body odour.
I was wondering why this guy got such a half-ass job.
I am not interested in dressing like a woman at all, but it had better not dress like a woman if it would have been in such imperfectness.
トロントでは、個人のセクシャリティ(性、性的関心、性的傾向などの意)の表現に、北米において、ニューヨーク、サンフランシスコ、モントリオール等の都市に次いで、とてもオープンである。白昼、公共の場において、クロスドレッサー(この場合、女装者)を見る事は、日常茶飯事ではないけれど、同時に非日常でもない。
この日曜日の午後はそんな午後の1つだった。
エグリントン駅でカクテルドレスを着た男を見たのだった。
(男は顔に化粧を施す事も無く、また体臭もきつかったので、見間違えようも無く男だった。)
詰め込んで作った胸や、素敵なドレスやそんなもの。この男は、うまくそのドレスを着ていたんだと思う。彼の顔と体臭を除いては。
何でこんな中途半端なんだと思ったりさえした。
女装には全く興味は無いけれど、こんな不完全なら、女装しない方がましだ。
No comments:
Post a Comment