
I use my cellphone as my home phone, so I rarely turn it off.
My cellphone rang. I missed one call. It woke me up. I saw the number that the call was from. 81-6-XXXX-XXXX. It was from Japan. I started wondering why my mom (my mom is the only one who calls me) was calling at this time of the day as she knew the time difference – something emergency?
My cellphone rang once more. I picked it up. It was my dad calling. He has never called me. In fact, he has called me maybe twice or three times since I started to live in Canada in 1998.
Dad: "How are you doing?"
K: "Um, it's 6:30 in the morning here!"
Dad: "Oh..."
He didn't offer me to go back to sleep. He kept talking.
Dad: "How have you been? Are you doing alright?"
K: "Yes, I am doing alright."
Dad: "I am in Nagoya now, working here."
K: (I knew that my dad is in Nagoya because of an email from my mom) "Yeah, I know. What sort of work are you doing there? ...."
The conversation went on.
Finally,
Dad: "Do you have a girlfriend now? When are you going to get married?"
A usual question.
K: "Um, I don't know. I won't get married forever maybe."
Dad laughed.
It was nice to recieve a call from unexpected person, like my dad, although it was really early morning on Sunday.
***
6時半。日曜日の午前6時半。僕はもちろん寝ていた。
僕は携帯を家電として使っているので電源を切ることはあまりしない。
携帯が鳴り、1回目僕は取れなかった。その電話で起こされ、着信履歴をチェックすると日本それも大阪の局番。僕はちょっと心配になってきて、というのは、基本的に僕のおかんしか電話をかけて来ず、彼女は時差のことを知っているから。なにか緊急の用なのか・・・。
もう一度携帯が鳴り、今度は電話を取った。電話をかけているのはおとんだった。おとんは滅多に僕に電話をかけてこない、事実1998年にカナダに越してきてから2〜3回くらいしか電話をかけてきてないんではないか。
おとん:「元気にやってるんか?」
K:「今朝の6時半やねんけど。」
おとん:「あ、そうか。」
電話を切って僕を寝かせようともせずおとんは話し続ける。
おとん:「元気にやっとるんか?」
K:「うん元気にやってんで。」
おとん:「今名古屋におんねん。仕事や。」
K:「うん知ってる。おかんがメールで書いてた。名古屋でどんな仕事してるん?」
と会話は続き、
最後の方でいつもの話題に戻る。
おとん:「彼女できたんか? いつ結婚するんや。」
K:「知らんけど、ずっと結婚せーへんかもしれんし。」
おとんは笑う。
日曜日の早朝だったけれど、久しぶりにおとんと話すのは楽しかった。ありがとう。
2 comments:
haha. um. nice conversation with your dad. do you listen between the words to see what he really meant?
:)
it's clear that he loves you. i'm glad you got a call.
Calls from fathers!
When my father was alive, I'd call home and my mother would say, "Your father wants to talk to you." We'd say hi and if it was winter he would bring up or I would ask about shovelling the driveway, or if summer about mowing the lawn. We'd pause and he's say, "Here's your mother..."
If only we could know what they were thinking -- your dad just before he called, and my dad everytime he'd say to my mother, "let me talk to him." Ah, male reticence :)
Post a Comment