From Mobile |
そして、コーヒー屋になった。
コーヒー戦争が終わって、通り向かいのコーヒー屋も消えた。
今、バーガー屋。
もう、バーガー屋はいらない。
パティを焼く煙は、少し公害の煙みたい。
この通りを何人の人が通り過ぎただろう。
この通りを何回通り過ぎただろう。
この通りで何回泣きたい気持ちになっただろう。
短パンの日も、ネルシャツの日も、ダウンジャケットの日も、スノーブーツの日も、履きつぶしたスニーカーの日も。
There used to be Body Shop.
And then, it became a coffee shop.
After the coffee war, another coffee shop across the street also disappeared.
At the moment, it is a burger place.
We don't need any more burger places in this neighbourhood.
Smoke from cooking patties looks like polluting smoke a little bit.
How many people have passed on this pavement?
How many times have I taken this pavement?
How many times have I felt that I want to cry on this pavement?
On a day with shorts, on a day in a flannel shirt, on a day in a down jacket, on a day with a pair of snow boots, and on a day with a pair of worn out, old sneakers.
No comments:
Post a Comment