
(At the UN - Atomic Bomb Exhibition in May, 2010)
「核兵器反対」
日本にある2つの被爆地は、永遠に言い続けるだろう。
僕の時代じゃなかったし、僕の国じゃなかったし、僕の住む町じゃなかったし・・・。
自分の住む町の地図を見たり書いたりして、爆心地と被害を想像してみる。
難しいことじゃない、でしょ?
人類史上、核兵器を使用することは2度で十分じゃないか。
僕も、2つの被爆地がある国で生まれた者として、永遠に言い続けるだろう。
"No Nuclear Weapons"
This statement will be broadcasting forever from only 2 atomic bombed cities in human being's history that are located in Japan.
It wasn't my time of era, it wasn't my country, it wasn't my city....
Imagine if your city is bombed with a nuclear weapon by drawing or looking at a map of your city.
It's not a difficult thing at all, is it?
2 cities are enough in our history.
No more Hiroshima & Nagasaki.
I, who was born in a country that has the 2 cities, will not stop voicing until I die.
No comments:
Post a Comment