From Mobile |
バスを待っていた。
ヤングのブルーナイトバスは頻繁に来るのだが、エグリントンのバスは30分に1本しかない。それでも、深夜12時過ぎに止まってしまう日本の交通機関に比べれば、地下鉄が止まっている深夜早朝にバスがあるだけありがたいのだ。
(トロントの公共交通機関であるTTCは24時間動いている)
満月に近いきれいなお月様が、雲に隠れながら西の空に沈みかけていた。こんなにきれいなお月様を見たのは久しぶりだった。
満月に近付くと、毎月の様にそわそわしていた僕だが、近頃はそういう事が少なくなった。
潮の満ち干の様に、満月は心を波打ってしまう。
I was waiting for a bus.
There is a frequent Blue Night bus service on Yonge Street, but it is only every 30 minutes on Eglinton Avenue. Though, in contrary to public transportation system in Japan that doesn't have any services after midnight, it is very thankful to have late night and early morning bus services when there is no subway.
The moon, that was close to full moon and partially covered with some clouds, was setting in the west. I haven't seen such a beautiful moon for long itme then.
I used to act kind of restless when it was close to the full moon every month, but I don't have such a feeling very much nowadays.
Like the tides, my mind gets affected and rippled by the full moon.
No comments:
Post a Comment